周りに合わせたり無難に過ごすために、自分をごまかしていませんか?版権担当Kが原書を読んで共感し、これが国をこえて日本語で読めたらいいなと思いました。日常の中の小さな葛藤や不安を鎮めてくれる優しいエッセイ。
2019年に『バニトレ!』を刊行後、韓国書籍の翻訳書は年間約1冊ずつ刊行しています。フェスの参加は2回目です。実用、ビジネス、エッセイ、心理書を刊行してきているので、次は児童書を刊行できたら!と、個人的に思っています。
周りに合わせたり無難に過ごすために、自分をごまかしていませんか?版権担当Kが原書を読んで共感し、これが国をこえて日本語で読めたらいいなと思いました。日常の中の小さな葛藤や不安を鎮めてくれる優しいエッセイ。
共 催:⼀般社団法⼈ K-BOOK振興会、韓国国際交流財団
主管:K-BOOKフェスティバル実⾏委員会
後援:⼀般財団法⼈ ⽇本児童教育振興財団、
韓国⽂学翻訳院、韓国出版文化産業振興院、
駐日韓国大使館 韓国文化院、李熙健韓日交流財団、
アモーレパシフィック財団、韓流 20 周年運営委員会、
永田金司税理士事務所、ソウル市場、
株式会社国際エキスプレス、株式会社クオン