名翻訳家による、珠玉の読書エッセイ。文学に刻まれた朝鮮と日本の歴史をたどり、埋もれた詩人や作家に光を当て、戦争や疫病の経験をひもとくなど、韓国文学に止まらない古今の本を取り上げ、時代や国をこえて今につながる魅力を明らかにする。
文庫、新書、翻訳文学やエッセイなどの単行本、児童書など幅広いジャンルにおいて韓国や朝鮮にまつわる本を出版しています。K-BOOKフェスには第1回から参加しています。
名翻訳家による、珠玉の読書エッセイ。文学に刻まれた朝鮮と日本の歴史をたどり、埋もれた詩人や作家に光を当て、戦争や疫病の経験をひもとくなど、韓国文学に止まらない古今の本を取り上げ、時代や国をこえて今につながる魅力を明らかにする。
共 催:⼀般社団法⼈ K-BOOK振興会、韓国国際交流財団
主管:K-BOOKフェスティバル実⾏委員会
後援:⼀般財団法⼈ ⽇本児童教育振興財団、
韓国⽂学翻訳院、韓国出版文化産業振興院、
駐日韓国大使館 韓国文化院、李熙健韓日交流財団、
アモーレパシフィック財団、韓流 20 周年運営委員会、
永田金司税理士事務所、ソウル市場、
株式会社国際エキスプレス、株式会社クオン