
翻訳家。早稲田大学文化構想学部卒業、同大学大学院文学研究科修士課程修了。訳書にウン・ソホル他『5番レーン』(鈴木出版)、キム・サングン『星をつるよる』(パイ インターナショナル)、ユ・ソジョン他『そしてパンプキンマンがあらわれた』(小学館)など。チョン・セランの訳書には『屋上で会いましょう』『地球でハナだけ』『八重歯が見たい』(以上、亜紀書房)、『私たちのテラスで、終わりを迎えようとする世界に乾杯』(早川書房)がある。
翻訳家。早稲田大学文化構想学部卒業、同大学大学院文学研究科修士課程修了。訳書にウン・ソホル他『5番レーン』(鈴木出版)、キム・サングン『星をつるよる』(パイ インターナショナル)、ユ・ソジョン他『そしてパンプキンマンがあらわれた』(小学館)など。チョン・セランの訳書には『屋上で会いましょう』『地球でハナだけ』『八重歯が見たい』(以上、亜紀書房)、『私たちのテラスで、終わりを迎えようとする世界に乾杯』(早川書房)がある。
共 催:⼀般社団法⼈ K-BOOK振興会、韓国国際交流財団
主管:K-BOOKフェスティバル実⾏委員会
後援:(一財)⽇本児童教育振興財団、韓国⽂学翻訳院、
(公財)一ツ橋綜合財団、永田金司税理士事務所、
株式会社クオン